Acerca de mí
Nací el 13 de abril de 1983 en el bonito valle del Tauber, en el sur de Alemania. Por mis estudios en FASK Germersheim (en la actualidad: FTSK Germersheim), el departamento FB06 de la Universidad Johannes Gutenberg de Maguncia, acabé por vivir en Renania-Palatinado.
Después de terminar mis estudios, hice unas prácticas con IBM Alemania en Fráncfort del Meno, de abril hasta setiembre del 2009. Durante este tiempo, traduje textos para el "European Consolidation Project" tanto en la oficina como en casa.
Ya durante mis estudios había trabajado en el ámbito de la traducción y acabé por establecerme definitivamente como traductor autónomo basado en Germersheim en enero del 2010.
De setiembre del 2010 hasta setiembre del 2011 trabajé en el servicio de atención al cliente de Ricambi Weiss, una empresa que vende partes y repuestos para motocicletas por Internet en toda Europa. Me encargué sobre todo de los clientes francófonos e hispanohablantes.
Al mismo tiempo seguí con mis actividades como traductor independiente, ya que la traducción me había fascinado durante mis estudios y se había convertido en una verdadera pasión - sobre todo teniendo cuenta mi talento e interés por las lenguas y culturas extranjeras. Esta misma pasión me había llevado a hacer unas prácticas de cuatro semanas en el museo "Mémorial de Caen" en Normandía y a pasar seis meses como estudiante de intercambio en el marco del programa ERASMUS en Salamanca, España, en el 2006.
Aparte de mis actividades profesionales me gusta pasar mi tiempo libre conociendo otras culturas, las cuales se van mezclando en un pequeño pueblo como el de Germersheim de manera increíble, pero también me encanta viajar cuandoquiera que se presente la oportunidad.
Después de terminar mis estudios, hice unas prácticas con IBM Alemania en Fráncfort del Meno, de abril hasta setiembre del 2009. Durante este tiempo, traduje textos para el "European Consolidation Project" tanto en la oficina como en casa.
Ya durante mis estudios había trabajado en el ámbito de la traducción y acabé por establecerme definitivamente como traductor autónomo basado en Germersheim en enero del 2010.
De setiembre del 2010 hasta setiembre del 2011 trabajé en el servicio de atención al cliente de Ricambi Weiss, una empresa que vende partes y repuestos para motocicletas por Internet en toda Europa. Me encargué sobre todo de los clientes francófonos e hispanohablantes.
Al mismo tiempo seguí con mis actividades como traductor independiente, ya que la traducción me había fascinado durante mis estudios y se había convertido en una verdadera pasión - sobre todo teniendo cuenta mi talento e interés por las lenguas y culturas extranjeras. Esta misma pasión me había llevado a hacer unas prácticas de cuatro semanas en el museo "Mémorial de Caen" en Normandía y a pasar seis meses como estudiante de intercambio en el marco del programa ERASMUS en Salamanca, España, en el 2006.
Aparte de mis actividades profesionales me gusta pasar mi tiempo libre conociendo otras culturas, las cuales se van mezclando en un pequeño pueblo como el de Germersheim de manera increíble, pero también me encanta viajar cuandoquiera que se presente la oportunidad.